jueves, 26 de agosto de 2010

How do you say...? XII: Iggy Pop

The Passenger
I am the passenger / Soy el pasajero
And I ride and I ride / Y conduzco y conduzco
I ride through the city's backsides / conduzco a lo largo de las afueras de la ciudad
I see the stars come out of the sky / Y veo las estrellas aparecer en el cielo
Yeah, they're bright in a hollow sky / Sí, son brillantes en un cielo vacío
You know it looks so good tonight / Sabes que se ve tan bonito esta noche
I am the passenger / Soy el pasajero
I stay under glass / Me quedo debajo del cristal
I look through my window so bright / Miro a través de mi ventana tan brillante
I see the stars come out tonight / Veo las estrellas aparecer esta noche
I see the bright and hollow sky / Veo el brillante y vacío cielo
Over the city's a rip in the sky / Sobre la ciudad hay un rasgón en el cielo
And everything looks good tonight / Y todo parece bonito esta noche
Singin' la la la la lalalala... / Cantando la la la lalalala...
Get into the car / Sube al coche
We'll be the passenger / Seremos el pasajero
We'll ride through the city tonight / Conduciremos por la ciudad esta noche
We'll See the city's ripped backsides / Veremos las rasgadas afueras de la ciudad
We'll see the bright and hollow sky / Veremos el brillante y vacío cielo
We'll see the stars that shine so bright / Veremos las estrellas que brillan tan rutilantes
The sky was made for us tonight / El cielo fue hecho para nosotros esta noche
Oh the passenger / Oh, el pasajero
How how he rides / ¡Cómo, cómo conduce!
Oh the passenger / O, el pasajero
He rides and he rides / Él conduce  y conduce
He looks through his window / Mira a través de su ventana
What does he see? / ¿Qué es lo que ve?
He sees the stars and hollow sky / Él ve las estrellas y el vacío cielo
He see the stars come out tonight / Ve la estrellas salir esta noche
He sees the city's ripped backsides / Ve las rasgadas afueras de la ciudad
He sees the winding ocean drive / Ve el viento en la carretera marítima
And everything was made for you and me / Y todo fue hecho para tú y para mí
All of it was made for you and me / Y todo eso fue hecho para tú y para mí
'cause it just belongs to you and me / Porque solo nos pertenece a tú y a mi
So let's take a ride and see what's mine / Así que, vamos a dar una vuelta y ver lo que es mío
Singing... la la la la lalalala.../ Cantando la la la lalalala...
Oh, the passenger
He rides and he rides
He sees things from under glass
He looks through his window's eye
He sees the things he knows are his / Ve cosas que sabe que son suyas
He sees the bright and hollow sky
He sees the city asleep at night / Ve la ciudad dormida de noche
He sees the stars are out tonight
And all of it is yours and mine
And all of it is yours and mine
So let's ride and ride and ride and ride.../ Así que conduzcamos, conduzcamos, conduzcamos...
Singing... la la la la lalalala...

lunes, 23 de agosto de 2010

Ajedrez IV

1. g3 d6 2. e4 Bd7 3. d3 a5 4. b3 Ra6 5. Bb2 Rc6 6. Nf3 Ra6 7. Nd4 g6 8. Nc3 Bg7 9. Nde2 Bxc3+ 10. Nxc3 Nf6 11. Qd2 Ng4 12. O-O-O O-O 13. Qf4 Ne5 14. Qh6 e6 15. d4 Nf3 16. d5 exd5 17. Nxd5 Re8 18. Nf6+ Qxf6 19. Bxf6 Re6 20. Bd8 c6 21. Bc7 Rxe4 22. Bxb8 d5 23. Bd6 Bf5 24. Qf8# 1-0

lunes, 9 de agosto de 2010

Ajedrez III

1. g3 a5 2. Bg2 a4 3. Nf3 Nf6 4. O-O g6 5. c4 Bg7 6. Nc3 Ra6 7. Nxa4 O-O 8. Nc5 Rc6 9. Nd3 Rxc4 10. b3 Rc6 11. Bb2 b6 12. Nb4 Bb7 13. e3 Rd6 14. e4 Nxe4 15. Bxg7 Kxg7 16. Qe1 Nxd2 17. Nxd2 Nc6 18. a3 Rd3 19. Nxd3 Ba6 20. Nc4 b5 21. Ne3 d6 22. Ng4 Qd7 23. Bh3 b4 24. axb4 Bxd3 25. Qc3+ Kg8 26. Nh6# 1-0

viernes, 6 de agosto de 2010

Ajedrez II

1. g3 a5 2. Nf3 Nf6 3. Bg2 Ra6 4. O-O Nh5 5. d4 d5 6. Bg5 f6 7. Be3 Rc6 8. Na3 f5 9. Bg5 Rg6 10. Nb5 f4 11. Na7 Bd7 12. a3 fxg3 13. fxg3 Bf5 14. Ne5 Re6 15. Nd3 Re4 16. Rxf5 Rxd4 17. Nc5 Rxd1+ 18. Rxd1 g6 19. Rfxd5 Bg7 20. Rxd8+ Kf7 21. Bd5+ e6 22. Bxe6# 1-0